Domyos TC2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Tapis de course Domyos TC2. TC 2 - Domyos Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 23
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TC 2
Maxi
130 kg
286 lbs
40 min
TC 2
48 kg / 106 lbs
162 x 73 x 138 cm
64 x 29 x 54 in
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Résumé du contenu

Page 1

TC 2Maxi130 kg286 lbs40 minTC 248 kg / 106 lbs162 x 73 x 138 cm64 x 29 x 54 in

Page 2

ESGracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca DOMYOS.Tanto si es principiante como deportista profesional, DOMYOS será su aliado

Page 3 - ᅝ㺙tᅝ㺙

ESPUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA CINTA DE CORRER:Enchufar el cable de alimentación.Colocar el interruptor que está situado al lado del cable de alimen

Page 4

ESMODO DE INFORMACIÓNLa consola dispone de un modo de información para poder activar o desactivar el modo de demostración y seleccionar kilómetros o m

Page 5

ESDIAGNÓSTICO DE ANOMALÍASLa cinta de correr no se enciende:1 - Comprobar que el cable de alimentación esté enchufado a una toma con corriente eléctr

Page 6

ESUTILIZACIÓNLos usuarios con falta de práctica deberían empezar a entrenar durante varios días a poca velocidad, sin forzar y haciendo descansos si e

Page 7

CE compliance statementName: DOMYOS TC2Function: TreadmillModel: 8227751Type: 1558.908This product complies with all the relevant provisions s

Page 8 - ΔϴϨϣ΃ΖΎτΎϴΘΣ΍

Declaração de Conformidade CENome: DOMYOS TC2Função: Tapete de corridaModelo: 8227751Tipo: 1558.908Este produto está em conformidade com a totalidade

Page 9

Prohlášení o shoděNázev: DOMYOS TC2Funkce: Běžecký pásModel: 8227751Typ: 1558.908Tento výrobek splňuje příslušné požadavky evropské směrnice 2006

Page 10 - RECOMENDACIONES GENERALES

OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 29959 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCECE 䊾䞣䁡䄝કৡ: DOMYOS TC2ࡳ㛑: 䎥ℹ″ൟ㰳: 8233878串߹: 1580.249ᴀ⫶કᏆ䗮䘢 2006/42/CE ℤ⌆䊾䞣῭⑪⁶

Page 11

354850374113444241164546471336291234231212552431551494033403510743524252626262652552552552552552552529292114 82385431455423125525252921823303347676

Page 12 - MANTENIMIENTO

5712348961ConsoleConsoleConsolaKonsoleConsoleConsoleConsolaKonsolaKonzolКонсольConsolăKonzolakonzoleKonsolКонзолаKonsol᥻ࠊ䴶ᵓ᥻ࠊ䴶ᵓ5Running bel

Page 13 - DIAGNÓSTICO DE ANOMALÍAS

1953192889323252172229581715725722563333336599669996459112323111160616263888711

Page 14 - GARANTÍA COMERCIAL

7673767918711812720272088783278878793218878696871686936875377772268676666748033331868685393970118384

Page 15

OTHER COUNTRIESNeed help?Find us on our website http://services.domyos-tness.com/ (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of

Page 16

TC 2Original instructions to be keptNotice originale à conserverConserve estas instrucciones originalesOriginalanleitung für Ihre UnterlagenIstruzioni

Page 17

ΐϴϛήΘϟ΍"44&.#-:t.0/5"(&t.0/5"+&t.0/5"(&t.0/5"((*0t"'8&3,*/(t.0/5"(&.t.0/

Page 18

23AAABBA

Page 20

7$-*$,6CCCCCC

Page 22

SAFETYtSÉCURITÉtSEGURIDADtSICHERHEITtSICUREZZAtVEILIGHEIDtSEGURANÇA tBEZPIECZEŃSTWOtBIZTONSÁGtМЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИtSIGURANŢĂt#&;

Page 23

The folding, unfolding and storage operations are done with the treadmill switched o and disconnected. The incline of your treadmill must be set at 0

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire